Mehrsprachiges Bloggen - Multilingual Blogging
Klaus Eck diskutiert in seinem Blog die schwierige Entscheidung, in welcher Sprache Firmen bloggen sollten.
Auf jeden Fall sollte ein Corporate Blog in der Sprache publiziert werden, die für das Unternehmen den größten Stellenwert hat. Viele Konzerne dürften sich deshalb für Englisch entscheiden, weil sie damit ihre globalen Zielgruppen am besten erreichen.
Im Fall unseres Blogs „Dresden Future Forum“ haben wir wahrscheinlich bisher den unkonventionellsten aller Wege gewählt: Wir haben uns fürs Erste für eine Mischform entschieden: Die Sprache der Beiträge hängt von der Sprache ihrer Quellen oder weiterführender Links ab.
Web2.0 als internationales Thema fordert Posts in englischer Sprache, jedoch rechtfertigt das Dresdner Zukunftsforum als Kongress in Deutschland auch Posts in deutscher Sprache.
Prinzipiell scheint jedoch die von uns gefundene Lösung nur ein Übergang zu einem vollständig englischsprachigen Blog zu sein, weil die meisten Beiträge des diesjährigen Dresdner Zukunftsforums auf Englisch sein werden.
Welche Effekte diese Entscheidung auf den Nutzen des Blogs auch haben mag: Wir sind bereits jetzt auf Diskussionen, Hinweise und Anregungen gespannt.
And now, and as an exception bilingual only this time, for English speaking guests:
Darren Rowes discusses in his blog the difficulties in finding the best suitable language for a corporate blog.
In the case of our blog “Dresden Future Forum”, we have possibly found the most unconventional way to deal with the language problem: We have chosen to go for a mixture: The language of a post depends on the language of its source or the links used in that post. The focus topic “Web 2.0” as an international issue alone would justify an English blog. However, the actual event, as the title of the congress already tells, is a local event in Germany. Therefore, the blog has both English-speaking and German-speaking readers and interested parties. That is the reason why
In general, this solution to the language problem can only be seen as provisional and the English blog will dominate in future, because most of the contributions of the Dresden Future Forum in the next years will be in English.
Whatever the effects of this decision for a mix of languages might have: We are looking forward to your contributions to this discussion.


